Witam. Pozwoliłam sobie odredagować połowę tekstu. Trochę się tego uzbierało. Czy mogę poprosić o jakiś kontakt, gdzie mogłabym wysłać moją pracę? Pozdrawiam serdecznie.
Bardzo się to mnie podoba, poniżej wklejam mały błąd przy literze c Maм nadzieję, жe ****dlaшej****** чęści alfabeтu juж nie зosтawicie!
Pierwszy raz spotkałam się z takim sposobem nauczania alfabetu, jestem oczarowana. Genialny pomysł. Teraz ten alfabet wydał mi się przyjazny i osiągalny do nauki. Już zaczęłam wczoraj, dziś kontynuuję.
Niestety jest błąd (plik PDF) – w jęz. ukraińskim nie ma litery Э/э – “je” to w ukraińskim Є/є a litera podana przez was to rosyjskie “e”. W publikacji poświęconej alfabetowi to trochę skucha.
Witam, chciałam zapytać czy wszystkie poprawki są już naniesione na powyższy tekst? Chciałabym się nauczyć alfabetu ukraińskiego bezbłędnie. Będę wdzięczna za odpowiedź. Pozdrawiam, Aneta
Hej – tekst został zamieszczony, że tak powiem “grzecznościowo” by pomóc chętnym – w międzyczasie firma, która go zrobiła wycofała się z rynku i niestety nie mam kontaktu do autora więc nie mam jak odpowiedzieć na twoje pytanie:(
Ok, dziękuję. W sumie tylko to є chyba zostało z błędem. Tak mi się przynajmniej wydaje. Świetna metoda na naukę. Jestem podekscytowana. Pozdrawiam.
chyba tak. Dzięki – ja stworzyłem konwersję z polskiego na rosyjski (też jest na blogu) – ale przy tej miałem tylko taki udział, że zainspirowaliśmy a potem udostępniliśmy nasze łamy:)
Podczas czytania mam wrażenie, że wyłapałem błąd w 17 akapicie i pierwszej linijce: „В тaкiм рaзie, зapyтacie„ a powinno być „зapyтaцie”, dodatkowo w tym słowie trzecią literką jest p które przecież czytamy jako „r” a jeszcze nie poznaliśmy jak piszemy „p” po ukraińsku. Pozdrawiam 🙂